Kniga-Online.club
» » » » Юлия Кулинченко - От топота копыт [СИ]

Юлия Кулинченко - От топота копыт [СИ]

Читать бесплатно Юлия Кулинченко - От топота копыт [СИ]. Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он долго шуршал впотьмах, каждый раз неизменно отвечая на моё любопытство: «Да нет ту ничего дельного. Сейчас дальше посмотрю». Я словно охотник у норы с добычей топталась над темным проемом, поминутно вскидываясь на отклики юнги. За этим занятием нас и застал Рыжебородый.

Сорвать злость на травнике капитану не удалось, по этому нам с Рошкой досталась двойная порция. Осталось только удивиться умению юнги мгновенно исчезать, и вернуться к лекарским обязанностям.

К вечеру наша троица вымоталась так, словно возы на себе волоком таскала, но и больным полегчало изрядно. Почти все легкие раны, удалось заживить травами и совместными магическими усилиями.

За вычетом кока, подопечным морякам впредь, только если обезболивающие и укрепляющие взвары понадобятся. Даже заглянувший на огонек капитан немного повеселел, и теперь украдкой пытался пошевелить укутанной в лубок рукой, прислушиваясь к ощущениям.

И, пожалуй, главное событие. Мы прибыли наконец-то в порт Нокс!

Помахивая хвостом, я с восхищением наблюдала, как садится за городскую стену огромное бордовое солнце и разгорается над городом зарево заката, подкрашивая пристань и воду во все оттенки красного. Не смотря на позднее время, на пирсе во всю шумел небольшой рыбный рыночек. Хозяйки и кухарки придирчиво рассматривали товар, стараясь выбрать к завтраку самое лучшее. Погоды нынче холодные, ничего рыбе за день не станется, но и со вчера залежалую купить не хочется, вкус не тот уже.

-Грай! Ты посмотри, какая красота!

Тенячка, едва ступив на берег, восторженно бросилась к разложенному на ящичке самодельному товару. Среди россыпи ракушечных серег и подвесок, солнечными каплями переливались желтые янтариновые бусы.

Порадовавшись такому интересу, и мысленно положив в карман не меньше половины серебряной, торговка принялась на все лады нахваливать украшение. Мол, и красы невиданной девушкам придает, и от глаза дурного спасает, и как оберег от кровопийц помогает. На этих словах я прыснула в кулак, а травник, с мученическим выражением лица, полез за кошелем. Парня еще со вчерашнего дня единогласно назначили казначеем и отдали в распоряжение полученный от Сарта аванс за снежневу охоту. Правда до того мы с Шастой поспорили до хрипоты, выясняя кто лучше справиться с сохранением денег. А после, травник оторвался от отваров и бинтов и грозно заявил, что во избежание смертоубийства в девичьих рядах и излишних растрат на всякую ерунду, деньги остаются у него. Пообещал, правда, что по одной безделушке он нам так уж и быть купит. И вот теперь хочешь, не хочешь, а обещание приходится выполнять.

– Итка, а тебе чего, тоже бусы?

Я поморщилась. Денег хватило бы не только на бусы, а на весь лоток с торговкой в придачу, но янтариновых больше не было, а тратиться на всякую ракушечную ерунду не хотелось. Вот как встречу что толковое, так и разговор будет.

– Пойдемте лучше трактир поищем, а то я скоро копыта от голода протяну, – выказала я чуть более резко чем хотелось.

Грай недоуменно обернулся:

-Идем уже. Чего так орать-то?

Я досадливо прикусила язык. Ну вот, мало того что бусы опять не мне, так теперь еще и грубиянкой выставилась. За то вон у теньячки настроение радужнее некуда. Ишь, как вьется да трещит без умолку.

– Шаста!

Поскользнувшуюся было на яблочном огрызке девицу, сумел перехватить под локоть невесть откуда взявшийся седовласый.

– Эдак ты себе весь лоб расшибешь. Куда торопишься-то?

Узнав что мы собрались ужинать, Сарт возжелал присоединиться и помочь в поисках достойного заведения. На расспросы теньячки седовласый отвечал неохотно, а вскоре и вовсе приотстал,

разглядев что-то сквозь окна лавки художника. Махнул рукой: мол догоню, и легко взбежал по ступеням. Я же, не совладав с любопытством, вернулась и прижалась носом к пыльному оконному стеклу. Дверь за собой наемник не прикрыл, оставив мне возможность еще и подслушать разговор с продавцом.

Я не сразу поняла, что так привлекло Сарта, пока торговец из стопки нехитрых морских пейзажей и кривоватых картинок с гидрами и кракенами, не вытащил запыленный холст.

– У вас-то, господин, глаз наметан. Краешек один и виднелся, так и то, настоящее искусство сразу углядели!

А посмотреть было на что. На потрепанном временем полотне, сошлись в великой битве небо и море. Клубящиеся грозовые тучи, сполохи молний, почти черные штормовые волны, пытающиеся достать до небес. И кажется, того гляди сорвутся с картины холодные ветра и выплеснуться на зрителя водные брызги.

-Сколько?

Хрипловатый голос наемника разбил наваждение, заставив встряхнуться.

От названной цены у меня глаза полезли на лоб. Сарт же, не торгуясь вытряс на прилавок почти все содержимое поясного кошеля, свернул холст в трубку и, хлопнув дверью, поспешил вслед за травником. Так и не замеченная, я внимательно смотрела ему вслед. Стоит один раз встретить эти холсты и их уже невозможно забыть, или спутать с какими-то иными. Только вот зачем Сарту понадобился рисунок последнего дракона? Из чистой любви к искусству? Ой, не вериться мне последнее время в такие совпадения.

Где-то в глубине души тревожно шевельнулось морочье. Седовласый, конечно и воин умелый, и нас из самых лап клирика вырвал, вот только не нравиться мне в нем что-то. Хвостом чую, что-то не так! И я не я буду, ежели не разберусь! Ничего, посмотрим еще, на чьей улице бубенцы зазвенят.

Звонко цокнув копытами по булыжной мостовой, я скакнула вслед за спутниками.

Глава 38

Харчевня не блистала красотой и чистотой, но запахи с кухни доносились весьма съедобные а, судя по тарелкам на столах порции тут подавали воистину королевского размера. Стоило только облюбовать столик, как расторопная светлокосая девица сразу принесла миску с хлебом, и рыбного бульона в больших кружках, позволяя утолить первый голод пока готовятся основные блюда.

Я задумчиво помахивала хвостом, разглядывая завсегдатаев и вполуха слушала беседу спутников.

Проводник в назначенное время на борт не явился, и Сарт ратовал за скорое отплытие. Травник справедливо возражал, что соваться в мертвые земли без сопровождения чистой воды самоубийство и предлагал поискать кого-нибудь знающего.

-Итка, я вернусь сейчас, – теньячка демонстративно потянулась, – пойду проветрюсь что-ли, пока ужин спеет.

За соседнем столиком повздорили два моряка и их, уже схватившихся за ножи, вытолкал за дверь быкообразный вышибала. Свободное место тут же заняла разношерстная компания наемников. Девица подавальщица поставила на наш стол кувшинчик пива и виновато развела руками:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юлия Кулинченко читать все книги автора по порядку

Юлия Кулинченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


От топота копыт [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге От топота копыт [СИ], автор: Юлия Кулинченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*